孙云凤 Sun Yunfeng (1764 - 1814)

   
   
   
   
   

如梦令落梅

Ru Meng Ling: Fallende Pflaumenblüten

   
   
睡起捲帘无力。 Nach dem Schlafen bin ich zu schwach, den Vorhang hochzurollen
薄暮栏杆闲立。 Und stehe in der Dämmerung in Muße am Geländer
细雨勒轻寒, Der feine Regen hat eine leichte Kälte gebracht
一阵落梅风急。 Im stürmischen Wind fällt ein Schwall Pflaumenblüten
堪惜。 Bedauerlich
堪惜。 Bedauerlich
吹散满庭香雪。 Er weht den ganzen Hof voll mit duftendem Schnee